quinta-feira, 2 de julho de 2009

VII WERMELINGERFEST

Encontro da Família Wermelinger — o documento original Wermelinger-Familientreffen — das Originaldokument Wermelinger Family Gathering — the original document

“Dezessete anos depois, o convite volta — não como evento, mas como registro.” „Siebzehn Jahre später kehrt die Einladung zurück — nicht als Ereignis, sondern als Eintrag.“ “Seventeen years later, the invitation returns — not as event, but as record.”

Este texto é um documento. Foi escrito em julho de 2009, como convite ao encontro da família realizado naquele domíngo. Está aqui preservado em sua forma original — não reescrito, não atualizado — como registro de uma das muitas reuniões que esta família realizou no interior do Rio de Janeiro ao longo das décadas. Os preços, os telefones, o endereço e os nomes citados pertencem àquele dia. Dieser Text ist ein Dokument. Er wurde im Juli 2009 als Einladung zum Familientreffen verfasst, das an jenem Sonntag stattfand. Er wird hier in seiner ursprünglichen Form bewahrt — nicht umgeschrieben, nicht aktualisiert — als Eintrag eines der vielen Treffen, die diese Familie im Innern von Rio de Janeiro über die Jahrzehnte abgehalten hat. Die Preise, Telefonnummern, die Adresse und die genannten Namen gehören jenem Tag. This text is a document. It was written in July 2009 as the invitation to the family gathering held that Sunday. It is preserved here in its original form — not rewritten, not updated — as the record of one of the many reunions this family has held in the interior of Rio de Janeiro over the decades. The prices, the telephone numbers, the address and the names mentioned belong to that day.

Encontro da Família Wermelinger

26 de Julho de 2009 (domingo)

Pesqueiro Portal do Vale (1 km após o trevo para Duas Barras)

No programa, o maestro Sepp Wolf e o seu Schweizer Folkloregruppen, da Suíça Central, com apresentação de diversos grupos folclóricos suíços (Jodel, Alphorn, danças, coral, etc.).

Às primas, primos, amigas e amigos,

Mais uma vez, estaremos realizando o encontro da família Wermelinger. O local é o Pesqueiro Portal do Vale, próximo ao trevo de Duas Barras — já velho conhecido nosso (espaço excelente, bem montado, com ótima comida, etc.). Agora, com nova direção, do mestre-cuca Wanderlei.

Programação

  • 9h30 Missa na Capela São Sebastião, povoado da Boa Vista, entre o Portal do Vale e Duas Barras.
  • 10h00 Abertura oficial, no Portal do Vale.
  • 12h–12h30 Recepção ao maestro Sepp Wolf e seu grupo, junto à entrada do Portal do Vale. Quem já estiver no local pode comparecer à entrada principal, se quiser, com bandeirinhas do Brasil e da Suíça, faixas e qualquer outro adereço de boas-vindas.

O ingresso no recinto deverá ser pago no próprio dia, diretamente na portaria, com direito ao almoço. No almoço, será servida comida típica brasileira, mais o churrasco, com sobremesa incluída (doces); bebidas pagas à parte.

Preços do ingresso

  • Crianças de 0 a 5 anos — grátis.
  • Crianças de 5 anos e 1 dia a 12 anos — R$ 8,50.
  • A partir de 12 anos e 1 dia — R$ 17,00.

IMPORTANTE: as primeiras 100 pessoas que entrarem no recinto pagarão apenas R$ 10,00 (a diferença de R$ 7,00 será paga pela organização do evento, por cortesia dos nossos tradicionais patrocinadores).

O almoço terá início às 11h00, para atender a todos aqueles que gostam de almoçar mais cedo, como as crianças, os idosos e outros. Embora o esquema de serviço seja muito bem organizado, essa alternativa sempre facilita o andamento das coisas, podendo evitar filas no horário de “pique”.

Todas as dependências do Pesque-e-Pague poderão ser utilizadas (pescar, nadar, andar a cavalo e brincar no amplo espaço existente), obedecidas as regras estabelecidas normalmente pela direção do estabelecimento.

Após o almoço dos visitantes, haverá apresentação artística dos grupos folclóricos.

Animado forró durante todo o evento, com a música dos grupos suíços, da Banda Wermelinger, sob o comando do maestro Rubens Wermelinger Lack, e do quinteto de MPB Quem não chora... samba!

Pousada e alojamento

Para os que se interessarem, o Portal do Vale dispõe de 13 chalés (com banheiro, TV, geladeira, cama de casal e beliche), além de um alojamento coletivo para 40 pessoas. Tratar com o Sr. Wanderlei: (22) 2528-9543 e (22) 9823-0489.

Treffen der Familie Wermelinger

26. Juli 2009 (Sonntag)

Pesqueiro Portal do Vale (1 km nach der Abzweigung nach Duas Barras)

Im Programm: Kapellmeister Sepp Wolf und seine Schweizer Folkloregruppen aus der Innerschweiz, mit Auftritten verschiedener Schweizer Folkloregruppen (Jodel, Alphorn, Tänze, Chor usw.).

An die Cousinen und Cousins, an die Freundinnen und Freunde,

Wieder einmal veranstalten wir das Treffen der Familie Wermelinger. Der Ort ist der Pesqueiro Portal do Vale, nahe der Abzweigung nach Duas Barras — uns längst vertraut (ausgezeichneter Ort, gut eingerichtet, mit hervorragender Küche usw.). Nun unter neuer Leitung, vom Küchenmeister Wanderlei.

Programm

  • 9.30 Uhr Messe in der Kapelle São Sebastião, im Dorf Boa Vista, zwischen dem Portal do Vale und Duas Barras.
  • 10.00 Uhr Offizielle Eröffnung im Portal do Vale.
  • 12.00–12.30 Uhr Empfang von Kapellmeister Sepp Wolf und seiner Gruppe am Eingang des Portal do Vale. Wer bereits vor Ort ist, kann sich, wenn er möchte, mit kleinen Brasilien- und Schweiz-Fähnchen, Bannern und beliebigem Willkommensschmuck am Haupteingang einfinden.

Der Eintritt wird am selben Tag direkt an der Pforte bezahlt, einschliesslich Mittagessen. Beim Mittagessen werden typisch brasilianische Speisen sowie Churrasco mit eingeschlossenem Dessert (Süssigkeiten) serviert; Getränke sind separat zu bezahlen.

Eintrittspreise

  • Kinder von 0 bis 5 Jahren — gratis.
  • Kinder von 5 Jahren und 1 Tag bis 12 Jahren — R$ 8,50.
  • Ab 12 Jahren und 1 Tag — R$ 17,00.

WICHTIG: Die ersten 100 Personen, die das Gelände betreten, zahlen nur R$ 10,00 (die Differenz von R$ 7,00 wird von der Veranstaltungsorganisation getragen, dank der Grosszügigkeit unserer treuen Sponsoren).

Das Mittagessen beginnt um 11.00 Uhr, um all jenen entgegenzukommen, die gerne früher essen, wie Kinder, ältere Menschen und andere. Obwohl der Serviceablauf sehr gut organisiert ist, hilft diese Alternative stets, den Ablauf zu erleichtern und Warteschlangen während der Stosszeit zu vermeiden.

Alle Einrichtungen des Pesque-e-Pague („Angeln-und-Bezahlen“) dürfen genutzt werden (Angeln, Schwimmen, Reiten und Spielen auf dem weitläufigen Gelände), unter Einhaltung der von der Hausleitung üblicherweise festgelegten Regeln.

Nach dem Mittagessen der Besucher folgt der künstlerische Auftritt der Folkloregruppen.

Lebhafter Forró während der gesamten Veranstaltung, mit Musik der Schweizer Gruppen, der Banda Wermelinger unter Leitung von Kapellmeister Rubens Wermelinger Lack und des MPB-Quintetts Quem não chora... samba!

Unterkunft

Für Interessierte verfügt der Portal do Vale über 13 Chalets (mit Bad, TV, Kühlschrank, Doppelbett und Etagenbett) sowie eine Gemeinschaftsunterkunft für 40 Personen. Anmeldung bei Herrn Wanderlei: (22) 2528-9543 und (22) 9823-0489 (brasilianische Nummern, Vorwahl +55).

Wermelinger Family Gathering

26 July 2009 (Sunday)

Pesqueiro Portal do Vale (1 km past the Duas Barras junction)

On the programme: bandmaster Sepp Wolf and his Schweizer Folkloregruppen, from Central Switzerland, with performances by various Swiss folk groups (Jodel, Alphorn, dances, choir, etc.).

To my cousins and friends,

Once again we are holding the Wermelinger family gathering. The venue is the Pesqueiro Portal do Vale, near the Duas Barras junction — long familiar to us (an excellent site, well set up, with superb food, etc.). Now under new management, with chef Wanderlei.

Programme

  • 9:30 Mass at the Chapel of São Sebastião, in the village of Boa Vista, between Portal do Vale and Duas Barras.
  • 10:00 Official opening, at Portal do Vale.
  • 12:00–12:30 Reception of bandmaster Sepp Wolf and his group, at the main gate of Portal do Vale. Anyone already on site is welcome to come to the main entrance, if they wish, with small Brazilian and Swiss flags, banners and any other welcome decoration.

Admission is paid on the day, directly at the gate, and includes lunch. At lunch, typical Brazilian fare and churrasco will be served, with dessert included (sweets); drinks paid separately.

Admission prices

  • Children 0 to 5 years — free.
  • Children from 5 years and 1 day to 12 years — R$ 8.50.
  • From 12 years and 1 day — R$ 17.00.

IMPORTANT: the first 100 people to enter the venue will pay only R$ 10.00 (the R$ 7.00 difference will be covered by the event organisation, courtesy of our long-standing sponsors).

Lunch begins at 11:00, to accommodate everyone who prefers to eat earlier — children, the elderly, and others. Although the service is very well organised, this option always helps things flow and avoids queues at peak time.

All the facilities of the Pesque-e-Pague (“fish-and-pay”) site may be used (fishing, swimming, horseback riding, and playing in the ample open space), subject to the rules normally set by the establishment’s management.

After the visitors’ lunch, the folk groups will give their artistic performance.

Lively forró throughout the event, with music from the Swiss groups, from the Banda Wermelinger under bandmaster Rubens Wermelinger Lack, and from the MPB quintet Quem não chora... samba!

Lodging and accommodation

For those interested, Portal do Vale offers 13 chalets (with bathroom, TV, fridge, double bed and bunk bed), as well as a shared lodge for 40 people. Contact Mr. Wanderlei: (22) 2528-9543 and (22) 9823-0489 (Brazilian numbers, country code +55).

Arquivo Wermelinger
Documento de 26 de julho de 2009 · preservado em 2026
Onde a história é verificada, não repetida
Dokument vom 26. Juli 2009 · bewahrt 2026
Wo Geschichte geprüft wird, nicht wiederholt
Document of 26 July 2009 · preserved in 2026
Where history is verified, not repeated

Publicado em três idiomas · PT · DE · EN In drei Sprachen veröffentlicht · PT · DE · EN Published in three languages · PT · DE · EN

Nenhum comentário:

Postar um comentário