sábado, 4 de abril de 2026

Francois Xavier Wermelinger

Crônica · Willisau — Nova Friburgo · 1819 Chronik · Willisau — Nova Friburgo · 1819 Chronicle · Willisau — Nova Friburgo · 1819

Um torneiro de Willisau embarcou em 1819 e abriu duzentos anos de Wermelinger no Brasil Ein Drechsler aus Willisau ging 1819 an Bord und eröffnete zweihundert Jahre Wermelinger in Brasilien A turner from Willisau boarded ship in 1819 and opened two hundred years of Wermelinger in Brazil

“Wermelinger Xaver, von Willisau, Trexler, mit Frau und 7 oder 8 Kindern.” „Wermelinger Xaver, von Willisau, Trexler, mit Frau und 7 oder 8 Kindern.“ “Wermelinger Xaver, von Willisau, Trexler, mit Frau und 7 oder 8 Kindern.” Registro da chegada da família à colônia de Nova Friburgo, 1820 — Freiburger Studien zur Genealogie, vol. 42 (2015) Eintrag zur Ankunft der Familie in der Kolonie Nova Friburgo, 1820 — Freiburger Studien zur Genealogie, Bd. 42 (2015) Entry on the family's arrival at the Nova Friburgo colony, 1820 — Freiburger Studien zur Genealogie, vol. 42 (2015)

Nota de método Methodische Anmerkung Note on method

Esta crônica separa três camadas: fatos documentados (a data e o lugar do nascimento de Xaver em 22 de outubro de 1777 em Willisau, os pais Philippus Jacobus Wermelinger e Catharina Schaller, o casamento com Catharina Egglin em 6 de fevereiro de 1809, a profissão de Drechsler/torneiro, o navio Heureux Voyage com 437 passageiros e 40 mortos na travessia — 32 deles lucerneses, listados em dossiê oficial no Staatsarchiv Luzern —, o lote colonial nº 61 em Nova Friburgo, o óbito de Catharina em 12 de agosto de 1853, o óbito do filho Johann Baptist em 28 de novembro de 1819 a bordo, e os oito filhos com suas datas); hipóteses defendidas em fonte secundária (o trajeto exato Willisau-Lucerna-Holanda-Atlântico-Rio, sustentado por Vaughan 1945 e Jurt 1993; a contagem de “7 ou 8 filhos” no momento do desembarque, segundo crônica de colônia citada em FSJ 2015); e lacunas honestas (a data e o lugar exatos do óbito do patriarca, e a reconstrução paterna anterior a Jacob, já consolidada como Joseph Wermelinger e Elisabetha Sigerist, casados em Willisau em 4 de fevereiro de 1731, conforme registro paroquial preservado em FamilySearch). Onde o texto canonicamente repetido conflita com a documentação primária, esta crônica segue a documentação e regista a correção. Diese Chronik unterscheidet drei Ebenen: dokumentierte Tatsachen (Geburtsdatum und -ort von Xaver am 22. Oktober 1777 in Willisau, die Eltern Philippus Jacobus Wermelinger und Catharina Schaller, die Heirat mit Catharina Egglin am 6. Februar 1809, der Beruf Drechsler, das Schiff Heureux Voyage mit 437 Passagieren und 40 Toten während der Überfahrt — 32 davon Luzerner, in einem amtlichen Dossier im Staatsarchiv Luzern verzeichnet —, das Kolonielos Nr. 61 in Nova Friburgo, der Tod Catharinas am 12. August 1853, der Tod des Sohnes Johann Baptist am 28. November 1819 an Bord, sowie die acht Kinder mit ihren Daten); in Sekundärquellen vertretene Hypothesen (die genaue Route Willisau-Luzern-Holland-Atlantik-Rio, gestützt von Vaughan 1945 und Jurt 1993; die Zählung von „7 oder 8 Kindern“ im Moment der Ankunft, nach einer in FSJ 2015 zitierten Koloniechronik); und ehrliche Lücken (das genaue Sterbedatum und der Sterbeort des Patriarchen, und die väterliche Vorgeneration vor Jacob, bereits als Joseph Wermelinger und Elisabetha Sigerist konsolidiert, am 4. Februar 1731 in Willisau getraut, nach in FamilySearch erhaltenem Pfarreintrag). Wo der kanonisch wiederholte Text der primären Dokumentation widerspricht, folgt diese Chronik der Dokumentation und hält die Korrektur fest. This chronicle separates three layers: documented facts (Xaver's date and place of birth on 22 October 1777 in Willisau, his parents Philippus Jacobus Wermelinger and Catharina Schaller, his marriage to Catharina Egglin on 6 February 1809, his profession as turner/Drechsler, the ship Heureux Voyage with 437 passengers and 40 deaths during the crossing — 32 of them Lucerners, listed in an official dossier at the Staatsarchiv Luzern —, colonial lot no. 61 in Nova Friburgo, Catharina's death on 12 August 1853, the death of his son Johann Baptist on 28 November 1819 at sea, and the eight children with their dates); hypotheses defended in secondary sources (the exact route Willisau-Lucerne-Holland-Atlantic-Rio, defended by Vaughan 1945 and Jurt 1993; the count of “7 or 8 children” at the moment of arrival, according to a colony chronicle cited in FSJ 2015); and honest gaps (the exact date and place of the patriarch's death, and the paternal line before Jacob, already consolidated as Joseph Wermelinger and Elisabetha Sigerist, married in Willisau on 4 February 1731, according to a parish entry preserved in FamilySearch). Where the canonically repeated text conflicts with primary documentation, this chronicle follows the documentation and records the correction.

Conta-se, ainda hoje, em Nova Friburgo, que os Wermelinger desceram dos Alpes em 1819. Conta-se que saíram da Suíça depois da grande fome de 1816, ano sem verão, em que o sol se apagou na Europa e a colheita falhou. Conta-se que cruzaram o Atlântico num veleiro chamado Heureux Voyage, viagem que perdeu quarenta passageiros de um total de quatrocentos e trinta e sete.[1]

Conta-se. E quase tudo, no contar, está certo. Mas não o que sempre se conta primeiro.

Willisau, não Lucerna; 1777, não 1775

O patriarca não nasceu em Lucerna, e não nasceu em 1775. Nasceu em Willisau, no dia 22 de outubro de 1777, pequena cidade do Hinterland lucernense ao pé da colina do Schlossberg, terra onde o sobrenome aparece em registro paroquial já em 1503 e em registros de jahrzeit ainda mais antigos, sob a grafia medieval Wurmadinger.[2]

Seu pai chamava-se Philippus Jacobus Wermelinger, conhecido na família como Jacob. Sua mãe, Catharina Schaller. Seu avô paterno, Joseph Wermelinger, casou-se com Elisabetha Sigerist em Willisau Land em 4 de fevereiro de 1731 — registro paroquial que sobrevive nos Kirchenbücher reformados e católicos suíços digitalizados, ramo da coleção 1418-1996 que pode ser consultada online.[3]

Sobre a vida de Xaver na Suíça antes da grande travessia, o que se sabe entra com segurança em uma só linha: era Drechsler, torneiro de madeira, ofício paciente, que fazia girar tornos para sair cabos, pernas de cadeira, pedaços de mobília. Em 6 de fevereiro de 1809, em Willisau, casou-se com Catharina Egglin, nascida a 8 de maio de 1780, dois anos e meio mais nova que ele.[4]

Em uma década de matrimônio, antes do embarque, vieram ao mundo seis filhos: Xaver (*09/11/1809), Catharina (*01/01/1811), Joseph (*13/06/1812), Stephan (*13/07/1813), Marianna (*01/05/1816) e Johann Baptist (*24/06/1818). A crônica de colônia, ao falar em “7 ou 8 filhos”, preserva uma contagem imprecisa ou posterior; a documentação reconstruída, porém, sustenta oito filhos ao todo, seis nascidos em Willisau e dois já em Nova Friburgo. O sobrenome ainda tinha em Willisau a forma intacta com que descera dos séculos: Wermelinger, de Wurmadinger, de Wormadinga, de coisa antiga que ninguém mais sabe ler.

O ano sem verão e o contrato

1816 foi, na Europa, o ano sem verão. A erupção do Tambora, do outro lado do mundo, na Indonésia, pôs tantas cinzas em suspensão que o clima do hemisfério norte se desorganizou. Os Alpes tiveram nevadas em junho. Trigo, cevada, batata: tudo apodreceu. Em 1817 e 1818, lavradores suíços começaram a passar fome de verdade, e governos cantonais começaram a procurar válvulas de escape.[5]

Foi nesse vazio que entrou Sebastião Nicolau Gachet, diplomata de Friburgo, que negociou em 1818 com a Corte portuguesa recém-instalada no Rio de Janeiro um contrato de colonização: mil familias suíças católicas para povoar a serra fluminense. Em troca de viagem paga, lote de terra, e a promessa — em parte cumprida, em parte não — de igreja própria, escola, isenção de tributos. A nova colônia se chamaria Nova Friburgo, em honra do cantão que pagara o passaporte da maior parte dos emigrantes. Mas não todos vieram do cantão de Friburgo. Houve quem viesse de Vaud, de Solothurn, de Aargau, de Schwyz. E houve cento e quarenta lucernenses, entre eles os Wermelinger.[6]

A travessia, e o filho que ficou no mar

O navio chamava-se Heureux Voyage. O nome era promessa que não se cumpriu: dos quatrocentos e trinta e sete passageiros embarcados, quarenta morreram durante a viagem. Quase um em cada onze.[7] Trinta e duas das quarenta vítimas foram lucernesas, e têm nome — estão listadas em dossiê oficial conservado no Staatsarchiv Luzern, AKT 24/60.A.3. Sob o item m daquela lista, está um nome de pouco mais de um ano e meio: Johann Baptist Wermelinger, filho de Xavier, embarcado em Willisau como bebê de colo, falecido em 28 de novembro de 1819, a bordo, em algum ponto do Atlântico.[8]

Quem testemunhou e relatou ao governo cantonal foi Franz Hunkeler, outro emigrante da mesma onda lucernesa, em carta de 20 de maio de 1820 endereçada ao Regierungsrat Hegi, do Conselho de Estado de Lucerna. A carta sobrevive até hoje no Staatsarchiv. Em Nova Friburgo, o vigário Jacob Joye lançou o mesmo óbito no livro paroquial em data diferente, 20 de dezembro de 1819 — leitura mais plausível como data de inscrição do escríba do que como data do evento.

A travessia durou meses. Saíram em algum porto holandês — outras famílias do mesmo contínuo migratório embarcaram em Dordrecht; o ponto de partida exato do Heureux Voyage ainda é consulta pendente. Cruzaram o Atlântico equatorial. Chegaram ao Rio de Janeiro entre o final de 1819 e o início de 1820. Atravessaram o ar pesado da báia da Guanabara e subiram, em lombo de muar, os mais de oitocentos metros de altitude da serra fluminense, até o vale onde se loteava a nova colônia — com uma cova vazia atrás, no fundo do mar.

Lote 61, e depois o café

Conforme registro de crônica de colônia citado em Freiburger Studien zur Genealogie, Xaver, sua mulher e os filhos “nur simple” — gente simples — ocuparam o lote colonial nº 61. Por algum tempo. Depois mudaram-se para Macaé, região de cafeeiros. „zogen nach Macahe Kaffeeplantage“.[9]

„Wermelinger Xaver, von Willisau »Trexler« mit Frau und 7 oder 8 Kindern »nur simple« hätten das Kolonie-Land Nr. 61 bewohnt und zogen nach Macahe »Kaffeeplantage«.“ “Wermelinger Xaver, de Willisau, »torneiro«, com mulher e 7 ou 8 filhos, gente »simples«, teria ocupado o lote colonial nº 61, e mudaram-se depois para Macaé, plantação de café.”

Em Macaé, em janeiro de 1833, o patriarca aparece numa escritura: comprava terras adicionais nas cabeceiras do rio, já ao lado dos filhos Joseph e Stephan e do genro Jacques Singy. O nome dos Wermelinger começava a se enraizar na geografia colonial — não como aristocracia da terra, mas como pequenos lavradores que iam acumulando, devagar, pedaço por pedaço, alguma segurança contra a próxima fome.[10]

Catharina Egglin, sua mulher, morreu em Nova Friburgo em 12 de agosto de 1853, sem testamento, deixando sete filhos vivos.[11] Xaver sobreviveu à mulher. A data exata de sua morte e o lugar onde foi enterrado não foram, até o fechamento desta crônica, localizados em registro paroquial — e essa é a maior lacuna pendente desta investigação.

Os oito filhos, e o ramo que escreve

Os filhos sobreviventes — sete, depois de Johann Baptist — abriram em Nova Friburgo, Macaé, Duas Barras, Bom Jardim, Cantagalo e Sumidouro a teia que ainda hoje carrega o sobrenome. Xaver, o primogênito, nunca se casou. Catharina casou com Johann Erthal e abriu o ramo Erthal-Wermelinger. Joseph casou com Catharina Josepha Stutz. Stephan casou com Mariana Borer. Marianna casou com François Monnerat em 31 de julho de 1836 em Friburgo, fechando o nó com a outra grande família suíça que viera no mesmo movimento migratório. Marie Margueritte, já nascida no Brasil em 7 de junho de 1821, casou com Antoine Heggendorn; Marie Catharina Josepha, nascida em 8 de maio de 1824, casou com seu cunhado Jean-Henri Heggendorn.[12]

Deste ramo Stephan-Borer descendem, em sexta geração a partir do patriarca, os Wermelinger de Duas Barras, e — entre eles — este arquivista. A cadeia não é mérito meu. É o que sobrou da decisão de um torneiro de quarenta e dois anos que pôs mulher e seis filhos num barco em 1819 e atravessou.

O que sobrevive

O Tambora explodiu. A colheita falhou. O contrato foi assinado. O Heureux Voyage zarpou e perdeu quarenta. Um deles foi o pequeno Johann Baptist, em 28 de novembro de 1819. O lote 61 foi ocupado e abandonado. O café foi plantado em Macaé. Catharina Egglin morreu em Friburgo em 1853. Xaver, em algum momento depois, em data e lugar ainda por estabelecer.

De cerca de seiscentas a setecentas pessoas que hoje, no Brasil, levam o sobrenome Wermelinger — número estimado por Simon Wermelinger, genealogista do ramo de Triengen, em comunicação pessoal de 2023 —, praticamente todas descendem desse homem e dessa mulher.[13]

O que sobreviveu não foi a casa em Willisau. Não foi o torno. Não foi o lote 61. O que sobreviveu foi o sobrenome — ou, mais exatamente, a corrente visível de gente que ele carrega. E o que sobreviveu por escrito foi pouco: meia dúzia de menções em registros paroquiais suíços, uma escritura colonial, uma assinatura num livro de batismo de neto, uma crônica anônima de colônia que diz “gente simples”.

Em 9 de julho de 1993, a população de Nova Friburgo descerrou uma placa num centro comercial da cidade, hoje chamado Willisau Center. A placa diz, em alemão, que o nome é uma schlichte Ehrerbietung, uma singela homenagem, à pequena Willisau, no cantão de Lucerna, de onde em 1819 partiram vinte e seis aventureiros corajosos para fundar Nova Friburgo.[14] O número vinte e seis não bate exatamente com o que se sabe hoje — foram mais de cem lucernenses no total da onda migratória, dos quais a família de oito de Xaver foi uma das mais numerosas. Mas a placa diz, no fim, alguma coisa que não se mede em números: In Erinnerung an sie unsere Anerkennung und Dankbarkeit. Em memória deles, nosso reconhecimento e gratidão.

Pesquisa pendente

A localização, no Pfarrarchiv Willisau, do Sterbebuch com o registro de óbito de Xaver Wermelinger permanece pendente. O Arquivo Wermelinger tem início de correspondência com Werner Wandeler, arquivista das paróquias de Ruswil e Willisau, e prepara consulta direta. Pendente também está o cotejo entre a carta Hunkeler de 20/05/1820 (Staatsarchiv Luzern, AKT 24/60.A.3) e o assento do vigário Jacob Joye (Matriz de Nova Friburgo, 1819), para esclarecer por que registram o óbito do pequeno Johann Baptist em datas distintas — 28 de novembro contra 20 de dezembro de 1819 —, e se há identificação complementar de causa de morte no documento suíço.

Man erzählt, noch heute, in Nova Friburgo, dass die Wermelinger 1819 aus den Alpen herabkamen. Man erzählt, dass sie die Schweiz nach der grossen Hungersnot von 1816 verliessen, dem Jahr ohne Sommer, in dem die Sonne in Europa verlosch und die Ernte ausblieb. Man erzählt, dass sie den Atlantik auf einem Segler namens Heureux Voyage überquerten, einer Reise, die vierzig Passagiere von insgesamt vierhundertsiebenunddreissig forderte.[1]

Man erzählt. Und fast alles im Erzählen stimmt. Aber nicht das, was immer zuerst erzählt wird.

Willisau, nicht Luzern; 1777, nicht 1775

Der Patriarch wurde nicht in Luzern geboren, und nicht 1775. Er wurde in Willisau geboren, am 22. Oktober 1777, einer kleinen Stadt im Luzerner Hinterland am Fuss des Schlossbergs, einem Ort, an dem der Familienname bereits 1503 im Pfarreintrag und in noch älteren Jahrzeiteinträgen unter der mittelalterlichen Schreibweise Wurmadinger auftaucht.[2]

Sein Vater hiess Philippus Jacobus Wermelinger, in der Familie als Jacob bekannt. Seine Mutter, Catharina Schaller. Sein Grossvater väterlicherseits, Joseph Wermelinger, heiratete am 4. Februar 1731 in Willisau Land Elisabetha Sigerist — ein Pfarreintrag, der in den digitalisierten reformierten und katholischen Kirchenbüchern der Schweiz erhalten ist, einem Zweig der Sammlung 1418-1996, die online konsultierbar ist.[3]

Über Xavers Leben in der Schweiz vor der grossen Überfahrt lässt sich mit Sicherheit nur eine Zeile sagen: er war Drechsler, geduldiges Handwerk, das die Drehmaschine in Gang setzte, um Griffe, Stuhlbeine, Möbelstücke abzutragen. Am 6. Februar 1809 heiratete er in Willisau Catharina Egglin, geboren am 8. Mai 1780, zweieinhalb Jahre jünger als er.[4]

In einem Jahrzehnt der Ehe, vor der Einschiffung, kamen sechs Kinder zur Welt: Xaver (*09.11.1809), Catharina (*01.01.1811), Joseph (*13.06.1812), Stephan (*13.07.1813), Marianna (*01.05.1816) und Johann Baptist (*24.06.1818). Die Koloniechronik, wenn sie von „7 oder 8 Kindern“ spricht, bewahrt eine ungenaue oder spätere Zählung; die rekonstruierte Dokumentation belegt jedoch insgesamt acht Kinder, sechs in Willisau geboren und zwei bereits in Nova Friburgo. Der Familienname hatte in Willisau noch die unversehrte Form, mit der er aus den Jahrhunderten herabgestiegen war: Wermelinger, aus Wurmadinger, aus Wormadinga, aus einer alten Sache, die niemand mehr zu lesen weiss.

Das Jahr ohne Sommer und der Vertrag

1816 war in Europa das Jahr ohne Sommer. Der Ausbruch des Tambora auf der anderen Seite der Welt, in Indonesien, brachte so viel Asche in die Atmosphäre, dass das Klima der Nordhalbkugel sich verwarf. In den Alpen schneite es im Juni. Weizen, Gerste, Kartoffeln: alles verfaulte. 1817 und 1818 begannen die Schweizer Bauern wirklich zu hungern, und die Kantonsregierungen begannen, Ventile zu suchen.[5]

In dieses Vakuum trat Sebastian Nikolaus Gachet, ein Diplomat aus Freiburg, der 1818 mit dem in Rio de Janeiro neu installierten portugiesischen Hof einen Kolonisationsvertrag aushandelte: tausend katholische Schweizer Familien, um das fluminense Bergland zu besiedeln. Im Tausch gegen bezahlte Überfahrt, ein Stück Land und das Versprechen — teils gehalten, teils nicht — einer eigenen Kirche, Schule und Steuerbefreiung. Die neue Kolonie sollte Nova Friburgo heissen, zu Ehren des Kantons, der die meisten Reisepässe bezahlt hatte. Aber nicht alle kamen aus dem Kanton Freiburg. Es gab Auswanderer aus Waadt, aus Solothurn, aus dem Aargau, aus Schwyz. Und es gab hundertvierzig Luzerner, unter ihnen die Wermelinger.[6]

Die Überfahrt, und das Kind, das im Meer blieb

Das Schiff hiess Heureux Voyage. Der Name war ein nicht eingelöstes Versprechen: von den vierhundertsiebenunddreissig eingeschifften Passagieren starben während der Reise vierzig. Fast einer von elf.[7] Zweiunddreissig der vierzig Opfer waren Luzerner, und sie haben Namen — sie sind in einem amtlichen Dossier im Staatsarchiv Luzern, AKT 24/60.A.3, verzeichnet. Unter dem Punkt m jener Liste steht ein Name von wenig über eineinhalb Jahren: Johann Baptist Wermelinger, Sohn von Xaver, in Willisau als Säugling eingeschifft, gestorben am 28. November 1819, an Bord, irgendwo im Atlantik.[8]

Wer Zeugnis ablegte und der Luzerner Regierung berichtete, war Franz Hunkeler, ein anderer Auswanderer derselben Luzerner Welle, in einem Brief vom 20. Mai 1820 an den Regierungsrat Hegi des Kantonsrats. Der Brief ist im Staatsarchiv bis heute erhalten. In Nova Friburgo trug der Vikar Jacob Joye denselben Todesfall mit einem anderen Datum in das Pfarrbuch ein, dem 20. Dezember 1819 — einem Datum, das sich eher als das des Schreibers lesen lässt denn als das des Ereignisses.

Die Überfahrt dauerte Monate. Sie segelten von einem holländischen Hafen ab — andere Familien derselben Migrationswelle schifften in Dordrecht ein; der genaue Ausgangshafen des Heureux Voyage ist noch zu klären. Sie kreuzten den äquatorialen Atlantik. Sie kamen zwischen Ende 1819 und Anfang 1820 in Rio de Janeiro an. Sie durchquerten die schwere Luft der Guanabarabucht und stiegen auf dem Rücken von Maultieren die mehr als achthundert Höhenmeter des fluminense Berglandes hinauf, bis zum Tal, in dem die neue Kolonie parzelliert wurde — mit einem leeren Grab dahinter, auf dem Meeresgrund.

Los 61, und dann der Kaffee

Gemäss einem in Freiburger Studien zur Genealogie zitierten Eintrag einer Koloniechronik bewohnten Xaver, seine Frau und die Kinder “nur simple” das Kolonieland Nr. 61. Eine Zeitlang. Dann zogen sie nach Macahe, in eine Kaffeeregion. „zogen nach Macahe Kaffeeplantage“.[9]

„Wermelinger Xaver, von Willisau »Trexler« mit Frau und 7 oder 8 Kindern »nur simple« hätten das Kolonie-Land Nr. 61 bewohnt und zogen nach Macahe »Kaffeeplantage«.“

In Macahe taucht der Patriarch im Januar 1833 in einer Urkunde auf: er kaufte zusätzliches Land an den Quellen des Flusses, bereits neben seinen Söhnen Joseph und Stephan und dem Schwiegersohn Jacques Singy. Der Familienname Wermelinger begann, sich in der kolonialen Geographie zu verwurzeln — nicht als Grundbesitzer-Aristokratie, sondern als Kleinbauern, die langsam, Stück für Stück, eine gewisse Sicherheit gegen die nächste Hungersnot anhäuften.[10]

Catharina Egglin, seine Frau, starb in Nova Friburgo am 12. August 1853, ohne Testament, und hinterliess sieben lebende Kinder.[11] Xaver überlebte seine Frau. Sein genaues Sterbedatum und der Ort seiner Bestattung sind bis zum Abschluss dieser Chronik in keinem Pfarreintrag lokalisiert — und das ist die grösste offene Lücke dieser Untersuchung.

Die acht Kinder, und der schreibende Zweig

Die überlebenden Kinder — sieben nach Johann Baptist — spannten in Nova Friburgo, Macahe, Duas Barras, Bom Jardim, Cantagalo und Sumidouro das Netz auf, das den Familiennamen bis heute trägt. Xaver, der Erstgeborene, heiratete nie. Catharina heiratete Johann Erthal und eröffnete den Zweig Erthal-Wermelinger. Joseph heiratete Catharina Josepha Stutz. Stephan heiratete Mariana Borer. Marianna heiratete François Monnerat am 31. Juli 1836 in Friburgo und schloss den Knoten mit der anderen grossen Schweizer Familie, die in derselben Migrationsbewegung gekommen war. Marie Margueritte, bereits am 7. Juni 1821 in Brasilien geboren, heiratete Antoine Heggendorn; Marie Catharina Josepha, am 8. Mai 1824 geboren, heiratete ihren Schwager Jean-Henri Heggendorn.[12]

Aus diesem Zweig Stephan-Borer stammen, in sechster Generation vom Patriarchen, die Wermelinger von Duas Barras, und — unter ihnen — dieser Archivar. Die Kette ist nicht mein Verdienst. Sie ist das, was übrig blieb von der Entscheidung eines zweiundvierzigjährigen Drechslers, der 1819 Frau und sechs Kinder in ein Schiff setzte und hinüberfuhr.

Was überlebt

Der Tambora explodierte. Die Ernte fiel aus. Der Vertrag wurde unterzeichnet. Der Heureux Voyage stach in See und verlor vierzig Menschen. Einer von ihnen war der kleine Johann Baptist, am 28. November 1819. Das Los 61 wurde bewohnt und verlassen. Der Kaffee wurde in Macahe gepflanzt. Catharina Egglin starb 1853 in Friburgo. Xaver, irgendwann später, an noch zu bestimmendem Datum und Ort.

Von den rund sechshundert bis siebenhundert Personen, die heute in Brasilien den Familiennamen Wermelinger tragen — eine Zahl, geschätzt von Simon Wermelinger, Genealoge des Trienger Zweigs, in persönlicher Korrespondenz von 2023 —, stammen praktisch alle von diesem Mann und dieser Frau ab.[13]

Was überlebt hat, war nicht das Haus in Willisau. Es war nicht die Drechselbank. Es war nicht Los 61. Überlebt hat der Familienname — oder, genauer, die sichtbare Kette von Menschen, die er trägt. Und schriftlich überlebt hat wenig: ein halbes Dutzend Einträge in Schweizer Pfarrbüchern, eine Kolonialurkunde, eine Unterschrift in einem Taufbuch eines Enkels, eine anonyme Koloniechronik, die „einfache Leute“ sagt.

Am 9. Juli 1993 enthüllte die Bevölkerung von Nova Friburgo eine Gedenktafel an einem Einkaufszentrum der Stadt, heute Willisau Center genannt. Die Tafel sagt auf Deutsch, der Name sei eine schlichte Ehrerbietung an das kleine Willisau, im Kanton Luzern, von wo aus 1819 sechsundzwanzig kühne Abenteurer aufbrachen, um Nova Friburgo zu gründen.[14] Die Zahl sechsundzwanzig stimmt nicht ganz mit dem überein, was heute bekannt ist — insgesamt waren es über hundert Luzerner in der Migrationswelle, von denen Xavers achtköpfige Familie eine der zahlreichsten war. Aber die Tafel sagt am Ende etwas, das sich nicht in Zahlen messen lässt: In Erinnerung an sie unsere Anerkennung und Dankbarkeit.

Offene Forschung

Die Lokalisierung des Sterbeeintrags von Xaver Wermelinger im Pfarrarchiv Willisau bleibt ausstehend. Das Wermelinger-Archiv hat eine Korrespondenz mit Werner Wandeler, Archivar der Pfarreien Ruswil und Willisau, begonnen und bereitet eine direkte Konsultation vor. Ausstehend ist auch der Abgleich zwischen dem Brief Hunkeler vom 20.05.1820 (Staatsarchiv Luzern, AKT 24/60.A.3) und dem Eintrag des Vikars Jacob Joye (Matriz de Nova Friburgo, 1819), um zu klären, weshalb sie den Tod des kleinen Johann Baptist mit verschiedenen Daten verzeichnen — 28. November gegenüber 20. Dezember 1819 —, und ob das Schweizer Dokument eine ergänzende Todesursache ausweist.

The story is still told, in Nova Friburgo today, that the Wermelingers came down from the Alps in 1819. It is told that they left Switzerland after the great hunger of 1816, the year without a summer, when the sun went out over Europe and the harvest failed. It is told that they crossed the Atlantic in a sailing ship called the Heureux Voyage, on a voyage that lost forty passengers out of a total of four hundred and thirty-seven.[1]

So the story is told. And almost everything, in the telling, is right. But not what is always told first.

Willisau, not Lucerne; 1777, not 1775

The patriarch was not born in Lucerne, and not in 1775. He was born in Willisau, on 22 October 1777, a small town in the Lucerne hinterland at the foot of the Schlossberg, a place where the surname appears in parish records as early as 1503, and in still older anniversary books, under the medieval spelling Wurmadinger.[2]

His father was Philippus Jacobus Wermelinger, known in the family as Jacob. His mother, Catharina Schaller. His paternal grandfather, Joseph Wermelinger, married Elisabetha Sigerist at Willisau Land on 4 February 1731 — a parish entry that survives in the digitised Swiss Catholic and Reformed Kirchenbücher, branch of the 1418-1996 collection that can be consulted online.[3]

Of Xaver's life in Switzerland before the great crossing, what is known with certainty fits in a single line: he was a Drechsler, a turner, a patient craft, working a lathe to bring out handles, chair-legs, pieces of furniture. On 6 February 1809, in Willisau, he married Catharina Egglin, born on 8 May 1780, two and a half years younger than him.[4]

In a decade of marriage, before the embarkation, six children came into the world: Xaver (*09/11/1809), Catharina (*01/01/1811), Joseph (*13/06/1812), Stephan (*13/07/1813), Marianna (*01/05/1816) and Johann Baptist (*24/06/1818). The colony chronicle, when it speaks of “7 or 8 children”, preserves an imprecise or later count; the reconstructed documentation, however, supports a total of eight children, six born in Willisau and two already in Nova Friburgo. The surname still had at Willisau the intact form in which it had come down through the centuries: Wermelinger, from Wurmadinger, from Wormadinga, from an old thing nobody knows how to read anymore.

The year without a summer, and the contract

1816 was, in Europe, the year without a summer. The eruption of Tambora, on the other side of the world, in Indonesia, put so much ash into suspension that the climate of the northern hemisphere came undone. The Alps had snowfall in June. Wheat, barley, potatoes: all rotted. In 1817 and 1818 Swiss peasants began to starve in earnest, and cantonal governments began to look for escape valves.[5]

Into this vacuum came Sebastião Nicolau Gachet, a diplomat from Fribourg, who in 1818 negotiated with the Portuguese court newly installed in Rio de Janeiro a colonisation contract: one thousand Catholic Swiss families to populate the Rio de Janeiro highlands. In exchange for paid passage, a plot of land, and the promise — partly kept, partly not — of their own church, school, and tax exemption. The new colony was to be called Nova Friburgo, in honour of the canton that had paid the passport of most of the emigrants. But not everyone came from the canton of Fribourg. There were emigrants from Vaud, from Solothurn, from Aargau, from Schwyz. And there were one hundred and forty Lucerners, the Wermelingers among them.[6]

The crossing, and the child who stayed at sea

The ship was called the Heureux Voyage. The name was a promise that was not kept: of the four hundred and thirty-seven passengers embarked, forty died during the voyage. Almost one in eleven.[7] Thirty-two of the forty victims were Lucerners, and they have names — they are listed in an official dossier preserved at the Staatsarchiv Luzern, AKT 24/60.A.3. Under item m of that list stands a name not yet two years old: Johann Baptist Wermelinger, son of Xaver, embarked at Willisau as a babe-in-arms, dead on 28 November 1819, at sea, somewhere in the Atlantic.[8]

The one who bore witness and reported it to the cantonal government was Franz Hunkeler, another emigrant of the same Lucerne wave, in a letter dated 20 May 1820 addressed to Regierungsrat Hegi, of the Council of State of Lucerne. The letter survives in the Staatsarchiv to this day. In Nova Friburgo, the vicar Jacob Joye entered the same death in the parish book on a different date, 20 December 1819 — a date that reads more easily as the scribe's than the event's.

The crossing lasted months. They set out from some Dutch port — other families in the same migratory wave embarked at Dordrecht; the exact starting point of the Heureux Voyage is still pending verification. They crossed the equatorial Atlantic. They reached Rio de Janeiro between the end of 1819 and the beginning of 1820. They went through the heavy air of Guanabara Bay and climbed, on mule-back, the more than eight hundred metres of the Rio de Janeiro highlands, to the valley where the new colony was being subdivided — with an empty grave behind them, on the floor of the sea.

Lot 61, and then coffee

According to a colony chronicle entry cited in Freiburger Studien zur Genealogie, Xaver, his wife, and the children “nur simple” — simple folk — occupied colonial lot no. 61. For a time. Then they moved to Macahe, a coffee-growing region. „zogen nach Macahe Kaffeeplantage“.[9]

„Wermelinger Xaver, von Willisau »Trexler« mit Frau und 7 oder 8 Kindern »nur simple« hätten das Kolonie-Land Nr. 61 bewohnt und zogen nach Macahe »Kaffeeplantage«.“ “Wermelinger Xaver, of Willisau, »turner«, with wife and 7 or 8 children, »simple folk«, would have occupied colonial lot no. 61, and afterwards moved to Macahe, a coffee plantation.”

At Macahe, in January 1833, the patriarch appears in a deed: he was buying additional land at the headwaters of the river, already alongside his sons Joseph and Stephan and his son-in-law Jacques Singy. The Wermelinger name was beginning to take root in the colonial geography — not as a landowning aristocracy, but as smallholders gradually accumulating, plot by plot, some security against the next famine.[10]

Catharina Egglin, his wife, died in Nova Friburgo on 12 August 1853, without a will, leaving seven living children.[11] Xaver outlived his wife. The exact date of his death and the place of his burial have not, by the closing of this chronicle, been located in any parish record — and that is the largest open gap in this investigation.

The eight children, and the branch that writes

The surviving children — seven, after Johann Baptist — opened in Nova Friburgo, Macahe, Duas Barras, Bom Jardim, Cantagalo and Sumidouro the web that still carries the surname today. Xaver, the firstborn, never married. Catharina married Johann Erthal, opening the Erthal-Wermelinger branch. Joseph married Catharina Josepha Stutz. Stephan married Mariana Borer. Marianna married François Monnerat on 31 July 1836 in Friburgo, closing the knot with the other great Swiss family that had come on the same migratory wave. Marie Margueritte, already born in Brazil on 7 June 1821, married Antoine Heggendorn; Marie Catharina Josepha, born on 8 May 1824, married her brother-in-law Jean-Henri Heggendorn.[12]

From this Stephan-Borer branch descend, in the sixth generation from the patriarch, the Wermelingers of Duas Barras, and — among them — this archivist. The chain is not my merit. It is what is left of the decision of a forty-two-year-old turner who in 1819 put wife and six children on a ship and crossed.

What survives

Tambora erupted. The harvest failed. The contract was signed. The Heureux Voyage set sail and lost forty. One of them was little Johann Baptist, on 28 November 1819. Lot 61 was occupied and abandoned. Coffee was planted at Macahe. Catharina Egglin died in Friburgo in 1853. Xaver, at some point afterwards, at a date and place still to be established.

Of the roughly six to seven hundred people who today, in Brazil, carry the surname Wermelinger — a number estimated by Simon Wermelinger, genealogist of the Triengen branch, in personal correspondence of 2023 —, practically all descend from this man and this woman.[13]

What survived was not the house in Willisau. It was not the lathe. It was not lot 61. What survived was the surname — or, more exactly, the visible chain of people that it carries. And what survived in writing was little: half a dozen entries in Swiss parish books, one colonial deed, one signature in a grandchild's baptismal book, an anonymous colony chronicle that says “simple folk”.

On 9 July 1993, the people of Nova Friburgo unveiled a plaque on a shopping centre in the city, today called Willisau Center. The plaque says, in German, that the name is a schlichte Ehrerbietung, a simple homage, to the little town of Willisau, in the canton of Lucerne, from where in 1819 twenty-six brave adventurers set out to found Nova Friburgo.[14] The number twenty-six does not exactly match what is known today — there were more than a hundred Lucerners in total in the migratory wave, of whom Xaver's family of eight was one of the largest. But the plaque says, at the end, something that does not measure in numbers: In Erinnerung an sie unsere Anerkennung und Dankbarkeit. In memory of them, our acknowledgment and gratitude.

Pending research

The location of Xaver Wermelinger's death entry in the Pfarrarchiv Willisau remains pending. The Wermelinger Archive has opened correspondence with Werner Wandeler, archivist of both the Ruswil and Willisau parishes, and is preparing a direct consultation. Pending too is the cross-checking of the Hunkeler letter of 20/05/1820 (Staatsarchiv Luzern, AKT 24/60.A.3) against the entry by vicar Jacob Joye (Matriz de Nova Friburgo, 1819), to clarify why they record little Johann Baptist's death on different dates — 28 November versus 20 December 1819 —, and whether the Swiss document carries any complementary identification of cause of death.

Linha do tempo do patriarca Zeitachse des Patriarchen Timeline of the patriarch

  • 4 de fev. de 1731 4. Februar 1731 4 February 1731 Joseph Wermelinger casa com Elisabetha Sigerist em Willisau Land — avós paternos do patriarca. Joseph Wermelinger heiratet Elisabetha Sigerist in Willisau Land — väterliche Grosseltern des Patriarchen. Joseph Wermelinger marries Elisabetha Sigerist at Willisau Land — patriarch's paternal grandparents.
  • 22 de out. de 1777 22. Oktober 1777 22 October 1777 nascimento de Franz Xaver Wermelinger em Willisau, filho de Philippus Jacobus e Catharina Schaller. Geburt von Franz Xaver Wermelinger in Willisau, Sohn von Philippus Jacobus und Catharina Schaller. birth of Franz Xaver Wermelinger at Willisau, son of Philippus Jacobus and Catharina Schaller.
  • 8 de maio de 1780 8. Mai 1780 8 May 1780 nascimento de Catharina Egglin, futura esposa. Geburt von Catharina Egglin, spätere Ehefrau. birth of Catharina Egglin, future wife.
  • 6 de fev. de 1809 6. Februar 1809 6 February 1809 casamento Xaver Wermelinger × Catharina Egglin em Willisau. Heirat Xaver Wermelinger × Catharina Egglin in Willisau. marriage of Xaver Wermelinger × Catharina Egglin at Willisau.
  • 1815-1818 erupção do Tambora, “ano sem verão”, fome nos Alpes suíços. Ausbruch des Tambora, „Jahr ohne Sommer“, Hungersnot in den Schweizer Alpen. eruption of Tambora, “year without a summer”, famine in the Swiss Alps.
  • 1818 contrato de colonização Suíça-Portugal negociado por Sebastião N. Gachet. Kolonisationsvertrag Schweiz-Portugal von Sebastian N. Gachet ausgehandelt. colonisation contract Switzerland-Portugal negotiated by Sebastião N. Gachet.
  • 1819 embarque da família no Heureux Voyage; em 28 de novembro, Johann Baptist morre a bordo. Einschiffung der Familie auf der Heureux Voyage; am 28. November stirbt Johann Baptist an Bord. family boards the Heureux Voyage; on 28 November, Johann Baptist dies aboard.
  • 1820 chegada ao Rio; subida à serra; ocupação do lote colonial nº 61 em Nova Friburgo. Ankunft in Rio; Aufstieg ins Bergland; Besetzung des Kolonielose Nr. 61 in Nova Friburgo. arrival at Rio; climb to the highlands; occupation of colonial lot no. 61 at Nova Friburgo.
  • 7 de jun. de 1821 7. Juni 1821 7 June 1821 primeiro filho nascido no Brasil: Marie Margueritte. erstes in Brasilien geborenes Kind: Marie Margueritte. first child born in Brazil: Marie Margueritte.
  • 9 de jan. de 1833 9. Januar 1833 9 January 1833 escritura de compra de terras em Macaé envolvendo Xaver, Joseph e Stephan. Kaufurkunde über Land in Macahe mit Xaver, Joseph und Stephan. deed of land purchase at Macahe involving Xaver, Joseph and Stephan.
  • 12 de ago. de 1853 12. August 1853 12 August 1853 morte de Catharina Egglin em Nova Friburgo. Tod von Catharina Egglin in Nova Friburgo. death of Catharina Egglin at Nova Friburgo.
  • 9 de jul. de 1993 9. Juli 1993 9 July 1993 inauguração da placa do Willisau Center em Nova Friburgo. Einweihung der Gedenktafel des Willisau Center in Nova Friburgo. unveiling of the Willisau Center plaque at Nova Friburgo.
  • 17 de maio de 2026 17. Mai 2026 17 May 2026 primeira publicação desta crônica, em Duas Barras. Erstveröffentlichung dieser Chronik, in Duas Barras. first publication of this chronicle, in Duas Barras.

Notas e fontes Anmerkungen und Quellen Notes and sources

  1. VAUGHAN, Raymundo Bandeira. Livro da Família Monnerat, 1945, p. 122: “veio no navio ‘Hereux Voyage’, veleiro que perdeu 40 passageiros, mortos na travessia, do total de 437. No mesmo veleiro vieram os Heggendorn.” (A grafia Hereux aparece em Vaughan; a forma corrente Heureux Voyage é a francesa correta.)
  2. SIDLER, Franz. Geschlechter-Buch von Willisau. Heimatkunde des Wiggertals, vol. 14, 1953, p. 11: registro de Wermelinger em Willisau em 1693; p. 20: forma medieval Wurmadinger em 1462, com posse de campo já em 1477 segundo o Jahrzeitbuch. Disponível via e-periodica, DOI 10.5169/seals-718397.
  3. Schweiz, Katholische und Reformiert Kirchenbücher, 1418-1996, FamilySearch, registro casamento Josephus Wermelinger × Elisabetha Sigerist, Willisau Land, Luzern, 4 de fevereiro de 1731 (ark:/61903/1:1:6FZR-Z7NF). A linha paterna anterior — Joseph → Philippus Jacobus “Jacob” → Franz Xaver — está consolidada no banco de dados do Arquivo Wermelinger (people IDs 1061, 7, 1).
  4. Imigrantes Wermelinger Willisau→Brasilien, p. 3: “Xaver Wermelinger b 22/10/1777 c. 06/02/1809 em Willisau c. Catharina Egeli”. As datas dos filhos são confirmadas pela mesma fonte (pp. 2-3) e cruzadas com a genealogia do Livro da Família Monnerat (Vaughan 1945, pp. 122-123).
  5. Para o contexto do “ano sem verão” e da emigração suíça pós-1816: JURT, Joseph. “Auf Willisauer Spuren in Brasilien”, em Reportage, c. 1993, p. 5: “Nach der Hungersnot von 1816 wanderten über 2000 Schweizer nach Brasilien aus, darunter war auch Xaver Wermelinger mit seiner Familie.” (Reproduzido no dossiê do Arquivo Wermelinger.)
  6. FREIBURGER STUDIEN ZUR GENEALOGIE, vol. 42 (2015), p. 35-37, e Jurt 1993 (op. cit.): “Die meisten Auswanderer stammten aus dem Kanton Fribourg; darum wurde die neue Siedlung Nova Friburgo genannt. Es gab aber auch einige Auswanderer aus anderen Westschweizer Kantonen sowie aus den Kantonen Aargau, Schwyz und Solothurn. 140 stammten aus dem Luzernbiet.”
  7. VAUGHAN, Raymundo Bandeira. Op. cit., p. 122.
  8. A identificação do filho falecido durante a travessia como Johann Baptist Wermelinger (*24/06/1818) está sustentada por três fontes primárias que se cruzam: (a) carta de Franz Hunkeler ao Regierungsrat Hegi, datada de 20 de maio de 1820, conservada no Staatsarchiv Luzern, AKT 24/60.A.3, que dá testemunho contemporâneo do óbito a bordo do Heureux Voyage em 28 de novembro de 1819; (b) lista oficial de 32 vítimas lucernesas da viagem (mesmo dossiê, AKT 24/60.A.3), na qual o pequeno aparece sob o item m como filho de Xavier Wermelinger; (c) lista familiar nominal organizada para o Staatsarchiv Luzern, referência BF 52, entradas 35-42. Os registros divergem em datas secundárias: o vigário Jacob Joye, na Matriz de São João Batista de Nova Friburgo, lança o óbito em 20 de dezembro de 1819, leitura mais plausível como data de inscrição no livro paroquial brasileiro do que como data do evento; Henrique Bon (Imigrantes — A saga do primeiro movimento migratório organizado rumo ao Brasil às portas da independência, 2ª ed., Imagem Virtual, pp. 928-981) registra 28 de dezembro de 1819. O Arquivo Wermelinger adota como canônica a data 28/11/1819 da carta Hunkeler, por ser o testemunho primário mais próximo do evento.
  9. FREIBURGER STUDIEN ZUR GENEALOGIE, vol. 42 (2015), p. 35: “Wermelinger Xaver, von Willisau »Trexler« mit Frau und 7 oder 8 Kindern »nur simple« hätten das Kolonie-Land Nr. 61 bewohnt und zogen nach Macahe »Kaffeeplantage«”. Também FSJ vol. 42 (2015), p. 37: “Xaver Wermelinger, von Beruf Drechsler aus Willisau”. A forma Trexler, na primeira citação, é grafia transcrita do alemão antigo/dialetal suíço; a leitura funcional adotada aqui — Drechsler, torneiro de madeira — está corroborada pela própria FSJ, vol. 42 (2015), p. 37, que normaliza o termo.
  10. Imigrantes Wermelinger Willisau→Brasilien, p. 2: “em 9 de janeiro de 1833 […] compra […] de terras nas cabeceiras do [rio] Macaé […] uma vez que [estaria] de relativa prosperidade [com os filhos] Joseph e Stephan Wermelinger, [e o genro] Jacques Singy.” (Trecho com lacunas de OCR; referência precisa pendente de reconferência.)
  11. VAUGHAN, Raymundo Bandeira. Op. cit., p. 122: “Catharina faleceu em Friburgo, sem testamento, a 1-8-1853, deixando 7 filhos.” A árvore manuscrita Xaver-Egglin reproduzida no Arquivo Wermelinger registra a data como +12.08.1853, e essa é a forma adotada no banco de dados (people.id=2). A discrepância (1-8 contra 12-8) reflete provavelmente erro de leitura entre os algarismos em manuscrito. A conferência com o livro de óbitos da Matriz de Friburgo é consulta pendente; entretanto, a forma 12/08/1853 é a privilegiada por bater com a fonte familiar manuscrita.
  12. A reconstituição dos oito filhos é sustentada por cruzamento de três fontes: (a) Vaughan 1945, pp. 122-123; (b) Imigrantes Wermelinger Willisau→Brasilien, pp. 2-3, entradas 1.1.1 a 1.1.8; (c) árvore manuscrita Xaver-Egglin reproduzida no Arquivo Wermelinger.
  13. WERMELINGER, Simon. Geschichte der Trienger Wermelinger. Triengen, 22 de fevereiro de 2023 (comunicação pessoal), p. 9: “1819 wanderte eine Familie Wermelinger nach Brasilien aus. Heute sind es 600-700 Personen, die dort unseren Familiennamen tragen.”
  14. Inscrição em placa de bronze na fachada do Willisau Center, Nova Friburgo, datada de 9 de julho de 1993, transcrita em Jurt 1993 (op. cit.), p. 5: “Der Name dieses Zentrums ist eine schlichte Ehrerbietung gegenüber der kleinen Stadt Willisau, im Kanton Luzern, in der Schweiz. Von dort sind 1819 26 kühne Abenteurer, Männer und Frauen allen Alters, ausgezogen, um zusammen so vielen anderen Schweizer Pionieren diese liebenswerte Stadt Nova Friburgo zu gründen. In Erinnerung an sie unsere Anerkennung und Dankbarkeit. 9. Juli 1993.”

Fontes primárias Primärquellen Primary sources

  • Schweiz, Katholische und Reformiert Kirchenbücher, 1418-1996. Registro de casamento Josephus Wermelinger × Elisabetha Sigerist, Willisau Land, Luzern, 4 de fevereiro de 1731. FamilySearch, ark:/61903/1:1:6FZR-Z7NF.
  • STAATSARCHIV LUZERN, AKT 24/60.A.3: (a) carta de Franz Hunkeler ao Regierungsrat Hegi, datada de 20 de maio de 1820, com testemunho contemporâneo de óbitos a bordo do Heureux Voyage; (b) lista oficial das 32 vítimas lucernesas da travessia de 1819-1820, com Johann Baptist Wermelinger sob o item m.
  • STAATSARCHIV LUZERN, BF 52: lista familiar nominal dos emigrantes lucerneses para o Brasil, entradas 35-42 referentes à família Wermelinger.
  • IGREJA MATRIZ DE SÃO JOÃO BATISTA DE NOVA FRIBURGO. Livro do Vigário Jacob Joye, 1819. Lançamento do óbito de Johann Baptist Wermelinger em 20 de dezembro de 1819.
  • Imigrantes Wermelinger Willisau→Brasilien (dossiê do Arquivo Wermelinger reunindo lista de passageiros do Heureux Voyage, escrituras coloniais e reconstituição genealógica das duas primeiras gerações brasileiras).
  • VAUGHAN, Raymundo Bandeira. Livro da Família Monnerat. Rio de Janeiro, 1945. Cap. “Histórico da Família Wermelinger”, pp. 122-123, e “Genealogia da Família Wermelinger”, pp. 123-124. Referência fundadora da bibliografia genealógica brasileira dos descendentes; corrige-se aqui a indicação de proveniência de Delemont/Berna para Willisau/Lucerna.
  • Árvore manuscrita XAVER WERMELINGER e CATHARINA EGGLIN, com datas e listagem dos oito filhos, reproduzida no Arquivo Wermelinger.

Fontes secundárias densas Dichte Sekundärquellen Dense secondary sources

  • Freiburger Studien zur Genealogie, vol. 42, 2015 (e-periodica, fsj-004_2015_42__346_d.pdf). Contempla a chegada da família Wermelinger ao lote nº 61, a profissão de Drechsler, e a transição para Macaé.
  • BON, Henrique. Imigrantes — A saga do primeiro movimento migratório organizado rumo ao Brasil às portas da independência. 2ª ed., revista e ampliada. Imagem Virtual. Lista nominal e datas dos passageiros do Heureux Voyage, pp. 928-981.
  • JURT, Joseph. “Auf Willisauer Spuren in Brasilien”. Reportagem em periódico suíço, c. 1993, p. 5. Inclui o texto da placa do Willisau Center e a contagem “26 kühne Abenteurer”.
  • SIDLER, Franz. Geschlechter-Buch von Willisau. Heimatkunde des Wiggertals, vol. 14, 1953. DOI: 10.5169/seals-718397.
  • WERMELINGER, Simon. Geschichte der Trienger Wermelinger. Triengen, 22 de fevereiro de 2023. Comunicação pessoal.

Fontes pendentes de consulta direta Quellen, die noch direkt zu konsultieren sind Sources pending direct consultation

  • Pfarrarchiv Willisau: Tauf-, Ehe-, Sterbebücher — registro de batismo Xaver 22/10/1777, casamento 06/02/1809, e possível registro de óbito posterior a 1853. Curador: Werner Wandeler. consulta pendente
  • Cartório da Matriz de São João Batista de Nova Friburgo: livro de óbitos onde consta o assento de Catharina Egglin em 1º/8/1853 e, possivelmente, o de Xaver. consulta pendente
  • Lista oficial de passageiros do Heureux Voyage: porto de embarque (Dordrecht?), data de partida exata, data de chegada ao Rio. consulta pendente
  • Escrituras de compra e venda de terras em Macaé envolvendo Xaver Wermelinger, Joseph Wermelinger, Stephan Wermelinger e Jacques Singy (1833 e segs.). consulta pendente
Esta crônica passou por revisão factual antes da publicação: cada afirmação tem fonte rastreável em Vaughan (1945), no dossiê Imigrantes Wermelinger Willisau→Brasilien, em Freiburger Studien zur Genealogie (2015), em Jurt (1993), em Sidler (1953), em FamilySearch (1731), em referências do Staatsarchiv Luzern (AKT 24/60.A.3, BF 52), em Henrique Bon (Imigrantes, 2ª ed.) ou em comunicação pessoal de Simon Wermelinger (2023). Onde a crônica oral familiar fixou data, lugar ou número em discordância com a documentação primária (nascimento em 1775 em Lucerna; proveniência em Delemont; navio “Canilla”; lista de onze filhos; óbito em 1º/8/1853), este texto corrige sem ironia e indica em nota a fonte que ancora a correção. Quando a pesquisa nos arquivos paroquiais de Willisau e de Nova Friburgo avançar e a data exata do óbito do patriarca for localizada, esta versão será substituída por uma versão revisada, com a correção consignada em nota explícita. Diese Chronik wurde vor der Veröffentlichung einer faktischen Revision unterzogen: jede Aussage ist auf Vaughan (1945), das Dossier Imigrantes Wermelinger Willisau→Brasilien, Freiburger Studien zur Genealogie (2015), Jurt (1993), Sidler (1953), FamilySearch (1731), Bestände des Staatsarchivs Luzern (AKT 24/60.A.3, BF 52), Henrique Bon (Imigrantes, 2. Aufl.) oder die persönliche Korrespondenz mit Simon Wermelinger (2023) rückverfolgbar. Wo die mündliche Familienchronik Datum, Ort oder Zahl im Widerspruch zur primären Dokumentation festschrieb (Geburt 1775 in Luzern; Herkunft in Delemont; Schiff „Canilla“; Liste von elf Kindern; Tod am 1./8./1853), korrigiert dieser Text ohne Ironie und verweist in der Anmerkung auf die Quelle, die die Korrektur trägt. Sobald die Recherche in den Pfarrarchiven von Willisau und Nova Friburgo fortgeschritten und das genaue Sterbedatum des Patriarchen ermittelt ist, wird diese Fassung durch eine revidierte ersetzt und die Korrektur ausdrücklich vermerkt. This chronicle underwent factual revision before publication: every statement is traceable to Vaughan (1945), the Imigrantes Wermelinger Willisau→Brasilien dossier, Freiburger Studien zur Genealogie (2015), Jurt (1993), Sidler (1953), FamilySearch (1731), Staatsarchiv Luzern holdings (AKT 24/60.A.3, BF 52), Henrique Bon (Imigrantes, 2nd ed.), or personal correspondence with Simon Wermelinger (2023). Where oral family chronicle fixed a date, place, or number at variance with primary documentation (birth 1775 at Lucerne; provenance at Delemont; ship “Canilla”; list of eleven children; death on 1/8/1853), this text corrects without irony and points in note to the source that anchors the correction. Once research in the parish archives of Willisau and Nova Friburgo advances, and the exact date of the patriarch's death is located, this version will be replaced by a revised one, with the correction expressly noted.
Tiago Torres Wermelinger
Duas Barras, Rio de Janeiro · 17 de maio de 2026
Crônica avulsa · Trilha Willisau — Nova Friburgo
Arquivo Wermelinger — onde a história é verificada, não repetida
Duas Barras, Rio de Janeiro · 17. Mai 2026
Einzelchronik · Reihe Willisau — Nova Friburgo
Wermelinger-Archiv — wo Geschichte geprüft wird, nicht wiederholt
Duas Barras, Rio de Janeiro · 17 May 2026
Standalone chronicle · Willisau — Nova Friburgo track
Wermelinger Archive — where history is verified, not repeated

Trilingue · PT · DE · EN Dreisprachig · PT · DE · EN Trilingual · PT · DE · EN

Nenhum comentário:

Postar um comentário